close
Blogtrottr
批踢踢實業坊 ask 板
 
[請問] 日文翻譯
Mar 8th 2015, 08:17, by XXXXGUY

作者XXXXGUY (小妹)

看板ask

標題[請問] 日文翻譯

時間Sun Mar 8 08:17:06 2015

在日本雅虎拍賣看到的日文 用翻譯翻都怪怪的 麻煩協助翻譯意思 「1年半程仕事で使用してましたので、それなにりに使用間があります。」 另外若想要詢問「賣家物品新舊程度以及有無髒污破損?」 又該怎麼翻譯 麻煩高手指導一下 謝謝 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.72.234 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1425773828.A.42D.html

greg7575: 貼去google翻 03/08 08:28

This entry passed through the Full-Text RSS service - if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 nbv272smrgp2u 的頭像
    nbv272smrgp2u

    進擊的巨人14, 進擊的巨人線上看, 進擊的巨人漫畫, 進擊的巨人遊戲, 進擊的巨人 動畫, 進擊的巨人 線上漫畫, 進擊的巨人14線上看, 進擊的巨人13, 進擊的巨人 h, 進擊的巨人op

    nbv272smrgp2u 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()